Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


artigo_cientifico:elementos_pre_textuais:resumo_em_lingua_vernacula

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
artigo_cientifico:elementos_pre_textuais:resumo_em_lingua_vernacula [17/09/2021 16:18]
felipe.silva
artigo_cientifico:elementos_pre_textuais:resumo_em_lingua_vernacula [20/09/2022 18:28] (atual)
rafaela.ferreira
Linha 1: Linha 1:
 <html> <html>
 <style> <style>
-    h1 { 
-        margin-left: 1rem; 
-    } 
  
-    .pag-corp {+    body { 
 +        font-size: 87.5%, Arial, sans-serif;
         text-align: justify;         text-align: justify;
-        font-size: 87, 5% Arial, sans-serif; 
     }     }
  
-    .text-{+    h1{ 
 +        margin-left: 1rem; 
 +    } 
 + 
 +    .text-paragrafo {
         margin-left: 3rem;         margin-left: 3rem;
-        text-indent: 3ch; +        text-indent: 3ch;  
-        line-height: 1.4;+        line-height: 1.4; 
     }     }
-</style> 
-</head> 
  
 +    .padding-top{
 +        padding-top: 0.8rem
 +    }
 +
 +</style>
  
 <body> <body>
-    <div class="pag-corp">+    <!-- RESUMO EM LINGUA VENARCULA --> 
 +    <div>
         <h1><i>Resumo em língua vernácula (idioma do artigo)</i></h1>         <h1><i>Resumo em língua vernácula (idioma do artigo)</i></h1>
-        <p class="text-p">+        <p class="text-paragrafo">
             Resumo é a apresentação concisa dos pontos relevantes de um documento.             Resumo é a apresentação concisa dos pontos relevantes de um documento.
             Deve-se ressaltar o objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento.             Deve-se ressaltar o objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento.
             É uma sequência de frases concisas, afirmativas e não de enumeração de tópicos.             É uma sequência de frases concisas, afirmativas e não de enumeração de tópicos.
         </p>         </p>
-        <p class="text-p">+        <p class="text-paragrafo">
             Deve ser apresentado em um parágrafo, com alinhamento justificado com             Deve ser apresentado em um parágrafo, com alinhamento justificado com
             espaçamento entre linhas simples. Deve conter a explicação do tema principal do             espaçamento entre linhas simples. Deve conter a explicação do tema principal do
Linha 34: Linha 39:
             extensão do resumo deve ser de 100 a 250 palavras (ABNT, 2021, p. 2).             extensão do resumo deve ser de 100 a 250 palavras (ABNT, 2021, p. 2).
         </p>         </p>
-        <p class="text-p">+        <p class="text-paragrafo">
             A inclusão de referência bibliográfica do próprio documento, antes do texto do             A inclusão de referência bibliográfica do próprio documento, antes do texto do
             resumo, é opcional. A formatação deve ser a mesma para as referências descritas no             resumo, é opcional. A formatação deve ser a mesma para as referências descritas no
             capítulo 6 Referências deste manual (Figura 19).             capítulo 6 Referências deste manual (Figura 19).
         </p>         </p>
 +    </div>
  
 +    <!-- PALAVRAS-CHAVE EM LINGUA VENARCULA -->
 +    <div>
 +        <h1 class="padding-top"><i>Palavras-chave em língua vernácula (idioma do artigo)</i></h1>
 +        <p class="text-paragrafo">
 +            As palavras-chave devem vir logo abaixo do resumo, antecedidas da expressão
 +            “Palavras-chave” e separada das palavras por dois pontos (:). As palavras deverão
 +            ser separadas entre si por ponto e vírgula (;) e finalizadas por ponto.
 +        </p>
 +        <p class="text-paragrafo">As palavras-chave devem ser grafadas com as iniciais em letra minúscula,
 +            exceto os substantivos próprios e nomes científicos (ABNT, 2021, p. 2).
 +        </p>
     </div>     </div>
 +
 +    <!-- RESUMO EM LINGUA ESTRANGEIRA -->
 +    <div>
 +        <h1 class="padding-top"><i>Resumo em língua estrangeira</i></h1>
 +        <p class="text-paragrafo">
 +            O resumo em língua estrangeira é a tradução do resumo para outro idioma (em
 +            inglês, ABSTRACT; em espanhol, RESUMEN; e em francês, RESUMÉ). Deve
 +            suceder as palavras-chaves em língua vernácula.
 +        </p>
 +    </div>
 +
 +    <!-- PALAVRAS-CHAVE EM LINGUA ESTRANGEIRA -->
 +    <div>
 +        <h1 class="padding-top"><i>Palavras-chave em língua estrangeira</i></h1>
 +        <p class="text-paragrafo">
 +            É a tradução da “Palavra-chave” para outro idioma (em inglês, Keywords; em espanhol, Palabras clave; em francês, Mots-clés). 
 +            Devem ser grafadas com as iniciais em letra minúscula, exceto os substantivos próprios e nomes científicos, separadas entre si 
 +            por ponto e vírgula (;) e finalizadas por ponto (ABNT, 2021, p. 2).
 +        </p>
 +    </div>
 +    
 </body> </body>
  
 </html> </html>
-[[artigo_cientifico:elementos_pre_textuais:autor|{{:seta-esquerda-triangulo-verde.png?link:&20|Autor(es)}}]] + 
-[[ artigo_cientifico:elementos_pre_textuais:palavras_chave_em_lingua_vernacula|{{ :seta-direita-triangulo-verde.png?link:&20|Palavras-chave em língua vernácula (idioma do artigo)}}]]+[[artigo_cientifico:elementos_pre_textuais:titulo_e_subtitulo_em_lingua_vernacula|{{:seta-esquerda-triangulo-verde.png?link:&20|Seção anterior}}]] 
 +[[ artigo_cientifico:elementos_pre_textuais:data_de_aprovacao_do_artigo|{{ :seta-direita-triangulo-verde.png?link:&20|Próxima seção}}]]
artigo_cientifico/elementos_pre_textuais/resumo_em_lingua_vernacula.1631906317.txt.gz · Última modificação: 25/11/2021 08:37 (edição externa)