Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


6:citacao_de_texto_em_lingua_estrangeira

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
6:citacao_de_texto_em_lingua_estrangeira [2017/05/15 12:36]
lucasvieira
6:citacao_de_texto_em_lingua_estrangeira [2017/07/26 11:01] (atual)
lucasvieira
Linha 1: Linha 1:
 ====== Citação de texto em língua estrangeira ====== ====== Citação de texto em língua estrangeira ======
- + 
 +###
 <wrap indent> <wrap indent>
 Quando se tratar de citação de texto em língua estrangeira duas opções se apresentam: Quando se tratar de citação de texto em língua estrangeira duas opções se apresentam:
 </​wrap>​ </​wrap>​
 +###
  
   * Transcrever a citação na língua original, traduzindo-a em nota de rodapé;   * Transcrever a citação na língua original, traduzindo-a em nota de rodapé;
Linha 13: Linha 15:
 No corpo do texto: No corpo do texto:
  
 +<WRAP indent>
 <WRAP indent> <WRAP indent>
 <fs x-small>​Segundo Saracevic (1995, p. 2), a ciência da informação é  <fs x-small>​Segundo Saracevic (1995, p. 2), a ciência da informação é 
-um campo dedicado às questões científicas e à prática profissional voltadas para os problemas de efetiva comunicação do conhecimento e de seus registros entre os seres humanos, no contexto social, institucional ou individual do uso e das necessidades de informação³ ​(tradução nossa).</​fs>​+um campo dedicado às questões científicas e à prática profissional voltadas para os problemas de efetiva comunicação do conhecimento e de seus registros entre os seres humanos, no contexto social, institucional ou individual do uso e das necessidades de informação <​sup>​3</​sup> ​(tradução nossa).</​fs>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
- 
-Em nota de rodapé: 
-<WRAP indent> 
-<​poem>​ 
-__                                   __ 
-<fs x-small>​³“a field devoted to scientific inquiry and professional practice addressing the problems of effective communication of knowledge and knowledge records among humans in the context of social, institutional and/or individual uses of and needs for information.”</​fs>​ 
-</​poem>​ 
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 +
 +Em nota de rodapé:\\
 +__                                   __\\
 +<fs x-small><​sup>​3</​sup>​ “a field devoted to scientific inquiry and professional practice addressing the problems of effective communication of knowledge and knowledge records among humans in the context of social, institutional and/or individual uses of and needs for information.”</​fs>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
6/citacao_de_texto_em_lingua_estrangeira.1494862600.txt.gz · Última modificação: 2017/05/15 12:36 por lucasvieira